[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Придания и суеверия
Eretik-kunДата: Воскресенье, 05.07.2009, 22:33 | Сообщение # 1
Злобный Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1125
Статус: Offline

Несколько раз натыкался на такой миф:
"Вы знаете что под каждым деревом сакуры покоится труп? Дело в том, что цветы сакуры на самом деле белые, белые как снег. Сакура высасывает кровь покоящегося под ней трупа и окрашивает лепестки в розоватый цвет. Поэтому они так красивы".

Учитывая появление этого мифа во многих произведениях, задался вопросом - не народное ли это придание/суеверие. Единственный источник который я смог найти - это рассказ Кайдзи Мотодзиро (梶井基次郎) - 桜の樹の下には. Отсюда и пошла эта легенда/метафора? Или есть более ранний источник?

Вообще, в Японии сакура сильно связана со смертью. Например, лепестки часто сравниваются с жизнью воина - цветут ярко, но быстро вянут. Так что такая легенда могла иметь место и в прошлом.

Кто что знает о народных поверьях?


I Wish One Day, That I Can Be Needed By Someone...(с) Sabaku No Gaara.

 
SnakeДата: Понедельник, 06.07.2009, 23:22 | Сообщение # 2
Читер клуба
Группа: Проверенные
Сообщений: 233
Статус: Offline

Японские суеверия

Число "8" в Японии считается счастливым, а число "4" несчастливым. В некоторых домах отсутствуют квартиры с № 4, а в ресторанах столики под таким номером, в больницах палаты. Четвёрка ассоциируется у японцев со смертью.

- нельзя спать головой на север, так в Японии кладут только покойников.

- Если в зелёном чае плавает чаинка стоя, то выпить такой чай с этой чаинкой к счастью.

- За столом нельзя втакать японские палочки в еду. Так делают только на поминках, когда плошку риса усопшему, то туда втыкают палочки.

- Нельзя за столом передавать еду из палочек в палочки. Так делают только тогда, когда после кремации передают фрагменты костей после кремации в урну.

- Нельзя фотографировать кладбища и места, где стоят статуи японских божеств. Говорят, что духи могут разозлиться. В некоторых местах запрещают даже фотографировать статуи Будды. На фоне статуи можно, а одну статую без людей нельзя.

- При возвращении с поминок. Японец останавливаетяс перед порогом дома. И бросает в себя щепотку соли, чтобы дух усопшего не проник в дом.

- Когда на ночном небе падают три звезды, то нужно загадать желание и оно непремено сбудется.



.:*~*:.На самом деле у жизни нет никакого смысла...
.:*~*:.Единственная суть в том, что бы найти себе занятие...
 
Eretik-kunДата: Вторник, 28.07.2009, 22:14 | Сообщение # 3
Злобный Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1125
Статус: Offline

"Эффект Баскервиля" и несчастливое число 4
Согласно результатам исследования, проведенного в США, американцы китайского и японского происхождения чаще умирают от инфаркта или сердечной болезни 4-го числа.

Число 4 - азиатский аналог нашего "несчастливого" числа 13. Четверка считается настолько неудачной, что во многих больницах Китая и Японии нет ни этажа, ни комнат с таким номером.
Кстати, в Европе и США также стараются избегать "неудачных" чисел, и не только в больницах, но и во многих отелях нет апартаментов и этажей под номером 13. Трискайдекафобией - панической боязнью числа 13 - страдает до 40% населения Великобритании.
Ученые проанализировали статистику смертности среди американцев японского и китайского происхождения. Оказалось, что по 4-м числам каждого месяца число смертей от сердечных приступов на 7% выше, чем в другие дни. Для людей, страдающих хронрическими сердечными заболеваниями, показатель еще выше - 13%. Причем такой "пик" никак не связан ни с изменениями образа жизни, ни с диетой или злоупотреблением спиртным. В данном случае имеет место "психологический" эффект, боязнь самого "неудачливого" числа.
Этот "всплеск" смертности ученые назвали "эффектом Баскервиля". В "Собаке Баскервилей" А.Конан Дойль описал смерть человека, страдавшего хронической болезнью сердца, в результате необычайно сильного психологического стресса.


I Wish One Day, That I Can Be Needed By Someone...(с) Sabaku No Gaara.

 
FaulknerДата: Среда, 05.08.2009, 01:02 | Сообщение # 4
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline

Про четверку на самом деле все просто, слово смерть и четыре звучат одинаково shi. Играйте в Сайлент Хилл, там этому целая лока посвящена, кстати именно больница, и именно поэтому)
 
ДантеДата: Суббота, 15.08.2009, 00:10 | Сообщение # 5
Культ. организатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 438
Статус: Offline

dry Советую посмотреть аниме XXX HOLIC, там встречаются разные мифы и духи, из японской мифологии.



 
EnigmaДата: Суббота, 15.08.2009, 12:31 | Сообщение # 6
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Мое тут кое-что интересное откопало...

Приметы, связанные с природой

Чтобы затянувшийся дождь прекратился, под стрехой дома надо вывесить маленькую самодельную куколку — тэру-тэру бо:дзу. Круглый комочек бумаги накрывают небольшим кусочком ткани и перевязывают верёвочкой или ниточкой по линии горла. На лице рисуют два глаза и рот, — и получается человечек. Тэру-тэру в переводе на русский означает «сверкающий», бо:дзу — «буддийский монах». Название, вполне вероятно, более позднее, нежели сам ритуал. Если желание сбывается, и дождь перестаёт лить, куколок нужно отнести к реке и спустить по воде.

Гуляя на природе, нельзя свистеть, особенно ночью, а то змеи подумают, будто это лягушки, да и повылезут на поверхность земли, и тогда уж не избежать неприятностей. А в городе нельзя свистеть по вечерам, а то придут воры. Это похоже на русскую примету, согласно которой, если свистишь — не будет денег.

Если убьёшь муравья, то пойдёт дождь.

Если убьёшь муравья, то остановится сердце.

Лягушка квакает к дождю. Лягушка и жаба считаются посланниками небесных божеств. Об этом даже существует миф в «Кодзики» — японском собрании мифов и исторической хронике. Их также нельзя убивать.

Согласно поверью, огромная рыба намадзу (сом), обитающая под японскими островами, своими движениями вызывает землетрясения. Настоящие же сомы благодаря своей способности принимать электрические сигналы чувствуют приближение землетрясений. Они очень волнуются, и по их поведению можно предсказывать приход этого стихийного бедствия.

Чтобы гром прекратился, надо дважды выкрикнуть: «Кувабара». Кувабара означает «поле с кустарниками шелковицы». Легенда гласит, что однажды гром по ошибке ударил в колодец у крестьянского дома. Хозяин дома, заприметив это, быстро закрыл колодец крышкой и не хотел отпускать божество грома домой на небо, пока тот не открыл ему свой секрет, сказав, что не любит шелковицу и, если дважды произнести кувабара, не ударит во второй раз. Тогда крестьянин отпустил его.

В море нельзя купаться после наступления праздника О-бон в августе, когда души умерших предков приходят навестить своих живых родственников. Считается, что именно в предостережение этому в августе Японское море заполоняется медузами. Кстати, на Руси также нельзя было купаться после 2 августа, говорили: «Илья Пророк бросил в воду ледок».


Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
KlioДата: Воскресенье, 16.08.2009, 04:18 | Сообщение # 7
Анимешник
Группа: Проверенные
Сообщений: 113
Статус: Offline

Помимо четвертой палаты в здравницах Японии зачастую не бывает палат 42, 24 и 420: номер первой произносится как shi-ni , что означает умирать , номер второй ni-shi - умирать дважды, а номер третьей, shi-ni-rei , означает мертвая душа.

Добавлено (16.08.2009, 04:18)
---------------------------------------------
Новый год в Японии smile
По японским поверьям в новогоднюю ночь обновляется не только год, но и человек. Поэтому так важно отдать долги, убрать в квартире, принять ванну.
В 12 часов по всей Японии начинают звонить в храмовые колокола. Раздается ровно 108 ударов. Этим японцы очищаются от страстей и соблазнов. Согласно древним буддийским верованиям человек подвергается 108 видам искушений. И каждый удар колокола прогоняет одну из этих страстей.
Посещение храма в первый день нового года очень важно. Подходя к храму, японцы бросают монетки на большое белое полотнище или в деревянные храмовые коробочки. Дергают за канатики, к котормы подвешены железные емкости с грузиком внутри. Такие своеобразные большие погремушки. И дважды хлопают в ладони, чтобы привлечь к себе внимание божества. Первая молитва обязательно будет услышана.
Некоторые японцы ложатся спать в новогоднюю ночь очень рано, сразу после 12. Для того, чтобы встретить первый рассвет нового года. Бодрые, выспавшиеся, они любуются восходящим солнцем, что символизирует готовность к «новой» жизни.
Другие, посетив храм, гуляют с друзьями всю ночь и встречают рассвет в живописных местах. Например, взбираются на Фудзияму.
Вместо елки в японских домах ставят композиции из сосновых веточек и бамбука, перевязанные жгутом рисовой соломы - кадомацу. В композиции используют папоротник, водоросли, мандарины, веточками цветущей сливы.
Все имеет свой смысл: сосновые веточки - символ долголетия, бамбук - сила, папоротник - чистота и плодородие, водоросли -счастье, мандарины - благополучие, веточка сливы - красота и стойкость.
Если в доме к празднику приготовили такое украшение, божество весь год будет его охранять.
Другое обязательное украшение дома - кагами-мочи. "Кагами" - зеркало, "мочи" - сладкая лепешка. Это пирамидка из двух рисовых лепешек. Почему "зеркало"? В древности, зеркало в Японии считалось одним из богов.
Клейкий рис распаривают в горячей воде и пока не остыл, толкут в ступке до образования вязкой массы. Потом из него лепят круглые лепешки.
Сверху на пирамидку помещают мандарин и культовые украшения.
Божество, заглянув в дом, должно быть радо вашему гостеприимству и съесть пирамидку. Позже, японцы верят, что божество обязательно отблагодарит их удачей в каком-нибудь деле.
В канун нового года в Японии принято отправлять всем знакомым и партнерам по бизнесу поздравительные открытки. Иногда, их количество может быть, около 200 -300!
В старину японцы дарили друг другу символические предметы: черепах, веера, деревянных журавлей... Сейчас дарят практичные подарки. Популярны празднично упакованная бутылочка сакэ, оригинальные баночки с зеленым чаем, коробочки благовоний, декоративные свечи, очаровательные японские чайнички.
Детям обязательно в конвертике дарят деньги. Малышам 500 йен, это около 4 долларов, тем, кто старше - до 40 долларов.
Хочется новогодних чудес? Тогда преподносят своим близким Даруму. Красная кукла без рук без ног напоминает нашу неваляшку. Она обладает сверхъестественными силами и исполняет любые желания. Надо только в это поверить, загадать желание и закрасить одну из пустых глазниц куклы черной краской. В благодарность за «прозрение» Дарума постарается выполнить просьбу, зная, что, когда желание исполнится, ему «откроют» второй глаз. Если же Дарума не справится - его сожгут в новогоднем костре в следующем году.
Символическое изображение Дарумы считается ангелом-хранителем приютившей его семьи или человека. Его можно изготовить самим из дерева или папье-маше или купить в каком-нибудь японском магазинчике.
По старой традиции, новый год встречают на татами, за низеньким столом, сидя на полу. На стол подают блюда из риса с водорослями, ломтики морского окуня, рулетики омлета, креветки, фасоль с соусе, вареные овощи, красную икру, салаты из овощей.
Где бы вы ни отмечали главный зимний праздник, когда часы будут бить 12, обязательно нужно рассмеяться. Смех - лучшее приветствие новому году в японской традиции.
«Син-нен-омэдэто!» С Новым годом!

 
EnigmaДата: Воскресенье, 16.08.2009, 12:04 | Сообщение # 8
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Приметы, связанные с цветами

Больному нельзя дарить цветок в горшке (с корнем), так как считается, что тогда его болезнь «пустит корни».

Не стоит никому дарить три цветка, так как одно из чтений иероглифа «три» — ми, что может означать и «тело». Срезав три цветка, вы тем самым как бы «наносите рану» тому человеку, которому они предназначены, и можете усугубить его болезнь.

Четыре цветка нельзя дарить, так как слово «четыре» в японском языке имеет звучание си, что созвучно слову «смерть».

Приметы, связанные с едой

Если поесть японского растения мё:га из семейства имбирных, то сделаешься забывчивым, а то и вовсе болваном.

Нельзя смешивать вместе угря унаги и японскую сливу умэ-боси. У древних японцев это вызывало несварение желудка и, хотя у современных японцев желудки покрепче, старики по-прежнему предостерегают от употребления вместе угря и умэ-боси.

В самую летнюю жару надо есть угря. В нём много витаминов, которые укрепляют здоровье и помогают преодолеть так называемую летнюю болезнь нацубатэ.

Если летом пить слишком много напитков со льдом, то начнут выпадать волосы.

Если лечь спать сразу после еды, то превратишься в быка или корову. Примета происходит от старинной легенды, согласно которой молодой монах, заснувший у стола сразу после еды, превратился в бычка и бросился в пруд, где и утонул. В префектуре Ибараки туристам и поныне показывают тот самый пруд.

Приметы, связанные с кухонной утварью и палочками для еды

Нельзя наливать чай из заварочного чайничка, если у него не закрыта крышка. Если нарушить запрет, можно накликать смерть.

Палочки для еды — хаси — нельзя втыкать в рис вертикально. Дело в том, что именно так палочки втыкают в рис, служащий кушаньем для умерших и духов предков, преподносимый им буддийскими монахами.

За столом нельзя палочками передавать друг другу кусочки еды. Этот запрет имеет отношение к обряду похорон, а именно кремации. После кремации собираются оставшиеся кости умершего, а затем закладываются в вазу при помощи пары палочек (одна палочка — бамбуковая, другая — деревянная), которые одновременно держат два человека. Если за столом помогать друг другу палочками, можно сконструировать пространство японского обряда похорон, что повлечёт новую смерть.

Приметы, связанные с обувью

Когда впервые надеваешь новые деревянные гэта (японскую традиционную обувь на платформе), надо поплевать на подошвы — отдать дань божествам земли.

Если на ботинках порвётся обветшавший шнурок, то случится неприятность.
Приметы, связанные с замужеством

Грузовик со свадебными подарками невесте от её родителей (например, с мебелью), направляющийся в дом молодожёнов, должен ехать только по прямой. Так, если по пути встретится другая машина, с которой никак не разъехаться, водитель свадебного грузовика должен заплатить водителю встречной машины, попросив его дать задний ход и отъехать. Прямой путь грузовика символизирует счастливую жизнь молодых, а деньги — откуп за возможные разочарования и беды в будущем. Правда, традиция соблюдается только в районе Тюбу (например, в городе Нагоя).

Куклы Хина на праздник девочек (3 марта) нужно выставить заранее, а вот убрать — сразу после праздника, иначе девушка из этого дома долго не выйдет замуж.

Девушек, родившихся в год Огненной Лошади, никто не хочет брать замуж, так как считается, что они приносят в дом беды и могут даже покуситься на жизнь мужа.


Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
Eretik-kunДата: Воскресенье, 16.08.2009, 13:21 | Сообщение # 9
Злобный Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1125
Статус: Offline

Quote (Enigma)
Девушек, родившихся в год Огненной Лошади, никто не хочет брать замуж, так как считается, что они приносят в дом беды и могут даже покуситься на жизнь мужа.

Немного жутковато... сколько же родилось девушек в этот год в Японии... и все они остаются незамужними?


I Wish One Day, That I Can Be Needed By Someone...(с) Sabaku No Gaara.

 
SacrificedДата: Воскресенье, 16.08.2009, 13:45 | Сообщение # 10
Ночной форумный Зверек
Группа: Мангака
Сообщений: 301
Статус: Offline

Quote (Eretik-kun)
Немного жутковато... сколько же родилось девушек в этот год в Японии... и все они остаются незамужними?

Все же как ни сильны традиции Японии, Запад все на себя перекроит. Так что уже не останутся))
 
EnigmaДата: Воскресенье, 16.08.2009, 14:04 | Сообщение # 11
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Quote (Eretik-kun)
Немного жутковато... сколько же родилось девушек в этот год в Японии... и все они остаются незамужними?

Думаю нет...


Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
ImpressДата: Воскресенье, 16.08.2009, 19:46 | Сообщение # 12
Руссист клуба
Группа: Друзья
Сообщений: 683
Статус: Offline

Quote (Enigma)
Думаю нет...

Ыть, ты думаешь, что они все-таки замуж не выйдут? Кстати, когда был последний год Огненной лошади?
 
Eretik-kunДата: Воскресенье, 16.08.2009, 19:58 | Сообщение # 13
Злобный Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1125
Статус: Offline

Годы лошади: 1978, 1990, 2002, 2014....

Годы огненной лошади:1906, 1966, 2026

Шесть десятилетий, разделяющие года Огненной Лошади означают, что это очень редкий знак. Эти люди плохи как для самих Лошадей, так и для их семей.


I Wish One Day, That I Can Be Needed By Someone...(с) Sabaku No Gaara.

 
ImpressДата: Воскресенье, 16.08.2009, 20:00 | Сообщение # 14
Руссист клуба
Группа: Друзья
Сообщений: 683
Статус: Offline

Нееет, я про Огненную. Вдруг по японским поверьям меня в жены брать нельзя? Я должна знать заранее(((
 
Eretik-kunДата: Воскресенье, 16.08.2009, 20:03 | Сообщение # 15
Злобный Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 1125
Статус: Offline

[off]Не волнуйся, последний год огненной лошади был в 1966...[/off]

ЛОШАДЬ - эгоистка. Она будет топтать тех, кто окажется на ее пути, и делать это будет без малейших угрызений совести, так как честолюбие ее слишком велико. Она эгоцентрична и чаще всего интересуется только собственными проблемами, даже если ей приходится вмешиваться в дела других. Очень независима по природе, не слушает советов и поступает так, как ей взбредет в голову. Было бы хорошо, если бы еще в юном возрасте она покинула свою семью, чтобы жить своей жизнью. Впрочем, она охотно это сделает, так как на нее очень давит семейный очаг. Когда она сам создаст семью, ее присутствие будет благотворным, и она будет центральной фигурой, что льстит ей. Все будет вращаться вокруг ее положения, ее проблем, глажения рубашек и складок на брюках. Следует сказать, что такое отношение будет оправдано фактом присутствия ее как хранителя семьи. С ее исчезновением рушится как карточный домик все семейное благополучие.


I Wish One Day, That I Can Be Needed By Someone...(с) Sabaku No Gaara.

 
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: