[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Проэкты!!!
ДантеДата: Среда, 30.09.2009, 18:42 | Сообщение # 1
Культ. организатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 438
Статус: Offline

Ваш Баланс: 39.81 ¥
Сюда генерируем идеи! Для некоторых будет создана отдельная тема.
Так в идеях у нас числятся.

AMV (На какую тему вот только)
Cosplay (кого косплеить и в команде ли?)
Перевод манги
Создание своих карт, а быть может и отдельной карточно-ролевой игры))

Есть ещё, но надо же вам что то оставить. Описываемся, генерируем, критикуем и просто пытаемся родить гениальную идею dry happy ))))

Воть так




 
SacrificedДата: Среда, 30.09.2009, 19:06 | Сообщение # 2
Ночной форумный Зверек
Группа: Мангака
Сообщений: 301
Статус: Offline

Ваш Баланс: 25.01 ¥
У нас уже вроде есть тема.
 
ДантеДата: Среда, 30.09.2009, 19:24 | Сообщение # 3
Культ. организатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 438
Статус: Offline

Ваш Баланс: 39.81 ¥
dry Не такая, там как бы новички ()_()



 
SacrificedДата: Среда, 30.09.2009, 19:36 | Сообщение # 4
Ночной форумный Зверек
Группа: Мангака
Сообщений: 301
Статус: Offline

Ваш Баланс: 25.01 ¥
Мы все новички почти) По-крайней мере в активной деятельности.

Сообщение отредактировал Sacrificed - Среда, 30.09.2009, 19:36
 
ДантеДата: Среда, 30.09.2009, 20:17 | Сообщение # 5
Культ. организатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 438
Статус: Offline

Ваш Баланс: 39.81 ¥
Оффтопик
dry Короче мне формулировка темы не понравилась...




 
EnigmaДата: Среда, 30.09.2009, 21:56 | Сообщение # 6
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Ваш Баланс: 17.43 ¥

Цитата Данте :
Создание своих карт, а быть может и отдельной карточно-ролевой игры))

Ой, какая интересная задумка!)) Значит, не зря я еще в доисторические времена програмку MSE качала)))...
Насчет перевода - у нас есть человек, который может заниматься сканингом?


Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
FaulknerДата: Среда, 30.09.2009, 21:56 | Сообщение # 7
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 169
Статус: Offline

Ваш Баланс: 13.09 ¥
Все равно, топ - клон. Должно удаляться.
Ну или формулируйте правильно, а то 2 одинаковые темы не в тему.


Сообщение отредактировал Faulkner - Среда, 30.09.2009, 22:10
 
EnigmaДата: Среда, 30.09.2009, 21:57 | Сообщение # 8
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Ваш Баланс: 17.43 ¥
Ну... это уже как решат свыше)))

Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
SacrificedДата: Среда, 30.09.2009, 22:01 | Сообщение # 9
Ночной форумный Зверек
Группа: Мангака
Сообщений: 301
Статус: Offline

Ваш Баланс: 25.01 ¥

Цитата Enigma :
Насчет перевода - у нас есть человек, который может заниматься сканингом?

Чтобы заниматься сканингом, нужно иметь мангу.
Огромное количество исходников лежит в сети.
 
EnigmaДата: Среда, 30.09.2009, 22:05 | Сообщение # 10
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Ваш Баланс: 17.43 ¥
Я имею ввиду "чистку" самих страниц манги... убрать текст из облачков это просто, но вот что насчет звуков и пояснений расположенных на самом рисунке? О_о

Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
SacrificedДата: Среда, 30.09.2009, 22:09 | Сообщение # 11
Ночной форумный Зверек
Группа: Мангака
Сообщений: 301
Статус: Offline

Ваш Баланс: 25.01 ¥
Enigma, это эдитинг.
Я могу быть эдитором. У меня практики, правда, не много, но я быстро учусь)
 
EnigmaДата: Среда, 30.09.2009, 22:11 | Сообщение # 12
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Ваш Баланс: 17.43 ¥
Омг, ну вот, есть что-то...
З.Ы. Аригато, я теперь хоть знаю как это называется ХДДД


Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)
 
ДантеДата: Среда, 30.09.2009, 22:16 | Сообщение # 13
Культ. организатор
Группа: Проверенные
Сообщений: 438
Статус: Offline

Ваш Баланс: 39.81 ¥
dry Ну что ж, что буим переводить? Я как то раз искал D. Gray man и перевода собственно и не нашёл (В смысле последние главы не переведены) короче предлагаю Д грэя. Я в мире манги зелен-зелёным так что вы то сможете что то и поинтереснее, а может и по полезнее придумать))
Я буду с переводом помогать, английский к ЦТ готовить)))




 
EnigmaДата: Среда, 30.09.2009, 22:20 | Сообщение # 14
Генин
Группа: Проверенные
Сообщений: 214
Статус: Offline

Ваш Баланс: 17.43 ¥
Я тож могу предложить свои услуги по переводу с английского... Я начала недавно совсем переводить мангу "Ящик Медаки" (Medaka Box) можно начать с нее... могу черновик по переводу свой показать... там где-то 15 страниц переведено у мну...

Enigma sui temporis - Загадка своего времени(лат.)

Сообщение отредактировал Enigma - Среда, 30.09.2009, 22:21
 
МираиДата: Среда, 30.09.2009, 22:24 | Сообщение # 15
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 39
Статус: Offline

Ваш Баланс: 2.54 ¥
Если что, я тоже могу с английского переводить...
 
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск: